Quando a tradução para a língua de sinais é 100% precisa

Esse deve ser o sinal de “ih, desmaiou”…

Tradução simultânea é isso, tem que descrever tudo que acontece.

O pior lugar possível pra instalar um dispenser de higienizador de mãos

Nesse prédio ninguém chama o elevador sem lavar as mãos. Você é praticamente obrigado a fazer isso se quiser chegar em casa.

Na teoria parecia uma boa ideia, mas na prática pode ser um problema…

Dica de Marcos Fernando Simon.

Coletânea de memes aleatórios de terça-feira (#75)

Capa enviada por Pedro Cappi de Araujo:

O motorista que quase falou demais durante um depoimento sincero

EU COMO, BEBO, FUMO, CH…, FAÇO TUDO!

KKKKKKKKKK QUASE HEIN MANO

O cara se empolga e acaba revelando mais do que deve.

Vamos apenas fingir que nada aconteceu…

Dica de Patrick Melo.

Aqueles jogos que pedem informações sobre você mas não dizem o motivo

Já joguei esse jogo uma vez e também não sabia o que escrever nessa opção. Agora eu sei onde a palavra é usada no jogo, e isso abre muitas possibilidades…

Porém gostei da opção escolhida, afinal essa palavra se encaixa em qualquer contexto.

Dica de André Mariano.

Vai Filhão!
Rolar para cima